[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ブロガーお手柄! レバノン空爆の報道写真、変造見破る
http://www.sankei.co.jp/news/060809/kok012.htm
という記事についてなのだが、今回不正を告発したblogのPVは、ちょっと桁が違うなぁ。
http://littlegreenfootballs.com/weblog/
Visitors Online: 10,087
Today
Page Views: 158,318
Visits: 126,252
Yesterday
Page Views: 284,263
Visits: 218,444
Comments: 3,003,563
Today: 1,558
Yesterday: 4,091
日本の新聞はどこか呑気というか、他人事のように書いてる。 共同通信配信記事などでも「ロイター通信発表によると」という感じだ。
告発したblogを見ないで書いてるのか、それとも無視してるのか?
Google news で英米ニュースをちょっと検索すれば、相当詳しい情報が読める時代なのだがなぁ。 準社説レベルで論じられてる雰囲気みたいだけど。
まとめサイト。疑惑の写真はまだある、報道姿勢に問題有るのでは、と告発してます。
http://www.zombietime.com/reuters_photo_fraud/
Reuters Commits Four Types of Fraud
ロイターは4つのタイプの不正行為を犯します
An overview of the photo hoaxes committed by Reuters, discovered so far
ここまで発見されたロイターによって傾倒した写真いたずらの概観
4つのタイプの写真の不正行為
1. Digitally manipulating images after the photographs have been taken.
1. 写真の後のディジタルで操作するイメージは得られました。
2. Photographing scenes staged by Hezbollah and presenting the images as if they were of authentic spontaneous news events.
2. ヒズボラによって行なわれと、あたかもそれらが本物の自発的なニュースの出来事であるかのようにイメージを示す場面の撮影。
3. Photographers themselves staging scenes or moving objects, and presenting photos of the set-ups as if they were naturally occurring.
3. 写真家彼ら自身、場面を行なうかオブジェクトおよび示す写真を移動させること、あたかもそれらが当然生じているかのように、セット登ります。
4. Giving false or misleading captions to otherwise real photos that were taken at a different time or place.
4. そうでなければ本物の写真に偽って与えることあるいは異なる時か場所に得られた、誤解を招きやすいキャプション。
livedoor 翻訳
【関連】
喜多龍之介さんが海外ニュースを紹介してるサイトも参考に。
「今日の覚書、集めてみました」
http://blog.goo.ne.jp/kitaryunosuke