[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
まだblogを書き始めて半年、それほどテーマを広げないつもりだと思いつつも、何故か過去に即席麺に言及していたりする。
「継続」ってのは、こんな意味があるのかな、などと思ったりする。
「オーマイ」誕生秘話
代用食品
1950年代は、小麦粉をどうやって食べるかということが国家的課題(?)だったように思う。
オーマイスパゲッティは、小麦粉で作る代用米研究がそもそもの出発点だし、インスタントラーメンも同じような所から出発したのではなかったかなぁ。
安藤百福さんのご冥福をお祈りします。
ところで、名前が似ていて日本製粉(NIPPN)は迷惑と思っているのではないかと思う、オーマイニュース日本版のことだけれど…
編集部のインタビューを見ていて「やはり駄目だなぁ」と改めて感じる。
オーマイニュース編集部に行ってきました。(下)
http://yaplog.jp/parsleymood/archive/482
P 市民記者は名前が出るのに、担当編集者のクレジットがないというのはどうしてですか。
H それは入れてもいいかもしれないですね。ただ、編集者も何人かで見ているんですよね。最低でも二人は見てますから。最初に見る人と、オリジナルと比較して確認する人がいるんですよ。そうなると、何人も挙げられていて鬱陶しいという人もいるかもしれないし、(ページデザインの)美しさという点もある。そこは組織として責任を負っている面はあるよね。入れた方が透明度という点ではいいのかもしれませんが、誰を挙げればいいのかなど、難しい問題もあります。
「(ページデザインの)美しさ」ねぇ…… 5〜7人の名前を記入することが美しくないと思っているわけなのだなぁ。
これは、紙媒体でのみ仕事をしていた人ならではの感覚なのだろう。
blogで便利だと感じるのは、各エントリーを複数の手段で閲覧できることだ。 blog内部でも日付・タイトル・カテゴリー・検索という手段がある。
オーマイニュース日本版を最初に見て驚いたのは、そういったblogの常識といえる記事の閲覧方法がまったく考慮されていなかったこと。 読みたい記事を探す手段が、決定的に貧弱だった。 そもそもトップページで記事タイトルは途中で切れてる。「全記事」のほうから探そうにも、写真がいっぱいで糞重かった。
編集部が美しいと思っている「全記事」は、ネットを雑誌のように読む「初心者」に対してとって取っつきやすいように、というコンセプトなのだろう。 ネットズレした閲覧者にはほとんど利益はない。 使いにくいだけだ。
記事タイトル一覧と記者名、日付のみを20〜100くらい表示した方が、遙かに便利だ。記者名をクリックすると、その記者の記事が一覧表示されるともっと便利。
現在の「全記事」だと、タイトル・サブタイトル・リード・写真が、それぞれ一つの同じ記事にリンクされているが… これは無駄だし、サイトが重くなる要因の一つじゃないか?
紙媒体出身の編集部の美意識では、これが美しいということになるのだろうが…
左右とか記事・記者のレベルとかの問題なんかよりも、こういった紙媒体そのままの「美意識」で作られたサイトであることの方が、私には違和感がある。
私がネットというかパソコンを使い始めて、それまでの紙媒体と違って便利だと感じたのは、データを様々な角度から再編集・再構成できることだった。
表計算ソフトは、そもそもそういった用途のために開発が続けられてきた。
文章などでも、文字検索やら時系列に並べ替えることで、新しい発見があった。(ネットバトルの基本的技術だし w)
時系列からの連想だが…
図書館で藤原新也のエッセイ集をちょっと眺めてた。
改めて驚いたのは、初出の情報がほとんど無かったこと。
「丸亀日記」は新聞連載だが、日付無し。「幻世」は70〜80年代の各雑誌などに書いたのをまとめているのだが、書かれた時期に10年くらい幅があるのではないか?
「黄泉の犬」の1章も、途中までは1995年時の取材だったとは気づかなかった。
彼の詳しい年譜がないから今ひとつわからないのだが、上京や芸大入学、インドへの旅立ちは何年のことなのだろうか?
ギターの件で「フォークゲリラの時代」などと書いてしまったが、これはちょっと時期的には合わないだろうな。 (wikiの吉田拓郎の記述から類推 拓郎は2年年下)
彼ほど時代と密着している人はいないと思うのだが、それにしても、これほど日付に無頓着なのは興味深い。 あえて無視してるのだろうか?
ちなみにアイドル論で日本を精神分析していたのは「乳の海」だった。
都はるみ・藤圭子・山口百恵・松田聖子という流れ。
私は、この本以降から藤原新也を読まなくなったのだなぁ。
ファーベルは新しい世界に来たことが嬉しくてたまらず、無邪気にあれもこれも眺めながら、やっと門までたどりつくと、そこには巨大な台座の上に美しいスフィンクスが座っていた。
「おまえは何を探しておいでかね」とスフィンクスが言った。
「わたしの持ち物よ」とファーベルが答えた。
「どこからおいでだね」
「昔の時代からよ」
「おまえはまだ子供だね」
「いつまでも子供のままだわ」
「だれが助けておくれかね」
「わたしはひとりでも平気なの。 あの、おばさまたちはどこにいらっしゃるの」とファーベルが尋ねた。
「どこにもいて、どこにもいないのさ」スフィンクスが答えた。「わたしがだれかお分かりかね」
「いいえ、そのうちにね」
「愛はどこにいるのだね」
「空想の中よ」
「それじゃ、ゾフィーはどこかね……」スフィンクスは何か聞きとれぬことを口ごもりながら、力なく翼をならした。
「ゾフィーと愛はね……」とファーベルは勝ちほこって叫びながら門を駈けぬけていった。
![]() | 青い花 ノヴァーリス (1989/08) 岩波書店 この商品の詳細を見る |
岩波文庫の新訳になって、読みやすく解説も詳細で分かり易くなった。
でも、旧版の小牧健夫の古風な訳の方が好きだな。
先日、読み返そうと家の中を探したが見つからなかった… orz それで新しいのを買い直した。
「ファーベル スフィンクス」で検索するとゲーム攻略サイトばかりだ。
「青い花」由来のキャラクターなのだろうか?
開いた窓を通して外から見る人には、閉じた窓を見る人ほどに多くのものが見えることは、決してない。蝋燭の光に照らされた窓ほどに、深遠で、神秘的で、豊かで、暗くて、眩ゆいものは、ほかにない。陽の下で見えるものは、決して、硝子窓の後ろで起こることほどに興味深いものではない。この暗い、あるいは明るい穴の中で、人生が生き、人生が夢み、人生が苦しんでいるのだ。
屋根また屋根の波の彼方に、僕は見る、既にしわのある、貧しい中年女性が、いつも何かに身をかがめて、決して外に出ることもないのを。その顔から、その衣服から、その身振りから、ごくわずかなことから、僕はこの女性の物語を、あるいはむしろその伝説を、作り上げたのだが、時々僕は涙を流しながら、それを自分自身に語って聞かせるのである。
もしそれが、哀れな年寄りの男であったとしても、僕は同じくらい容易くその伝説を作り上げたことだろう。
そして僕は床につく、自分以外の人々の中で生きて苦しんだことを誇らしく思いながら。
多分あなたは言うだろう、「その伝説が真実であることは確かかい?」と。僕の外にある現実なんかどうでもいいだろう? それが僕が生きることを助け、僕があることを、また僕が何であるかを、感じる助けになったのなら。
山田兼士訳
この中の1枚の写真が、ちょっとネットで話題になっていたようだ。

9月19日に藤原新也氏は「乙女年齢の子が自身をゴミ化するような状況」と言葉は辛辣に書くが、彼女たちをそれほど非難はしていない。
おそらく「渋谷」という本は、この写真の少女達の内面に迫ろうとして書かれた本なのだろう。
ネットの感想をちょっと追いかけた。
四畳半寝太郎:まなざしと美醜〜「醜い」女子高生に思う〜
http://slumber365.blog2.fc2.com/blog-entry-151.html
カトラー:きみは電車女を見たか?
http://katoler.cocolog-nifty.com/marketing/2005/10/post_53db.html
木村剛:「電車女」に耐えられない時代遅れ(?)のオジンたち
http://kimuratakeshi.cocolog-nifty.com/blog/2005/11/post_7e19.html
貞子ちゃんの連れ連れ日記:『電車男』は昔からいました♪(男性学事始)
http://diary.jp.aol.com/uvsmfn2xc/275.html
カトラー氏の語るd電車女を始めとして 『若い女の子現象』になると 男の人のブロガーは すこぶる切れが悪くなるのですけど なぜ。
ただの時間節約とただの反抗期なんじゃない????
昔の旧制高校的「バンカラ」の現代的少女的噴出という面があるのかな、などと思ったりもするが、よくわからないな。
ぜんぜん関係ない話題でのエントリーなのだが、私が藤原新也氏に感じる鬱陶しさってのに近いような気がしたので、ちょいと引用。
仲俣暁生:ピテカントロプスは「鹿鳴館」だった!?〜宮沢章夫の東大「80年代」講義
http://d.hatena.ne.jp/solar/20060720/p1
興味深いのは、大塚英志が彼の本のなかで、自分に都合よく位置づけた観のある「岡崎京子」(的なもの)を、宮沢章夫もまた、もうひとつの「80年代」の側に置こうとしていることだ。そもそも「おたく」なる差別語が、中森明夫が「岡崎京子」的なるものを自陣営の側に引き込むために編み出されたものだった、と私は考える。大塚、中森、宮沢といったひとたちが、自分の言葉ではなく、自分より若い世代の「オンナノコ」の感性に託すことで表現したかったこととは、いったい何だったんだろう。岡崎京子と同学年の私には、それがよくわからないし、わからないがゆえに、彼らの言説が鬱陶しい。
それはさておき、2005年9月のShinya talk は選挙に関する感想がメイン。
女刺客を「自民コンパニオン」、「マンバみたいな扇千景」と書き、山古志村村長・長島忠美を「”恥ずかしい”を通り越して人間のクズである。」とまで書いている。
酔っぱらい還暦オヤジの戯言レベルになっているなぁ。
ちなみに、カトラー氏が藤原新也氏の写真を掲載したら、本人から(?)クレームが来たらしいが… 此処ではどうなるだろうかな?
そんなことを踏まえて、オフィシャルサイトのプロフィールを読んでみる。
自伝小説『鉄輪』に描かれるように、そもそも藤原新也が上京したのはラテンギターを習得するためだった。彼は東京に出るとすぐに郷里で手にしていたギターの教則本の著者、武蔵小山にあった溝渕浩五郎の門を叩くのだが、3ヶ月で退所している。自由奔放なラテンギターをやるための、厳格なクラシックギターの堅苦しいレッスンが肌に合わなかったのだ。彼はギターを辞め、それ以降30種に及ぶ仕事を転々としながら、ただ東京を漂流する日々を送った。
http://www.fujiwarashinya.com/profile3.html
この「事実」は始めて知った。 80年代の本に書いていただろうか?
記憶にない。
ふ〜ん、という醒めた感想になるのは、「黄泉の犬」での芸大の先生に対する記述と、あまりに温度差があるからでもある。
「ネクタイを締めて芸術などできるか」などといってた芸大生が、その直前にクラシックギター教則本の先生にレッスンを希望かぁ…
60年代後半のギターっていったら、それこそ皆適当に弾きまくっていたはず。 フォークゲリラとか云っていた時代だ。
自由奔放なラテンギターかぁ…
謎だ
【追記】
●本当にラテンギターを弾きたいと思っていた
●ビートルズに影響されたと書くのが癪だった(ビートルズのインド指向が許せない)
●アメリカの音楽シーンに影響され(略 (ヒッピーの(略
答えは自伝小説『鉄輪』の中にあるのだろうか?

